Nowa wersja, a wraz z nią...
Z przykrością musimy ogłosić, iż nasz projekt przynajmniej do połowy czerwca nie będzie wspierał najnowszej wersji klienta - 1.9.0.0. Powodem są problemy z dostępem do internetu szefa projektu oraz ogrom nowości wprowadzonych w najnowszym patchu.

Kolejna sprawa to instalator. Postaraliśmy się o zabezpieczenie na "opornych" użytkowników. Teraz, aby móc wgrać spolszczenie, należy ręcznie wybrać folder instalacji (przy każdej następnej wersji folder ten będzie automatycznie wykrywany). Proszę pamiętać, że chodzi o główny folder gry, np. C:\Program Files\NCSoft\AionEU (lub inny, jeśli masz inną wersję klienta). Powinno to rozwiązać 90% problemów z działaniem polonizacji. Spis nowości możecie znaleźć na tej podstronie.

Choć tym razem ograniczyliśmy się do tłumaczenia samych zadań i dialogów, obiecujemy, że w kolejnej wersji będzie więcej poprawek (m.in. od dawna nie ruszane przedmioty czy umiejętności).
31.05.2010r.

Komentarze

Rinn
31 maja 2010, o 00:55

No prawie się udało w weekend ;)
Shizool
1 cze 2010, o 09:42

A mi się strasznie podoba że teraz przetłumaczyliście zadania i dialogi :)
w broniach i umiejętnościach obchodzą nas głównie obrażenia których możemy się domyśleć :)
1 cze 2010, o 20:16

Rozumiem i miło, że doceniasz to, co zrobiliśmy zamiast narzekać na to, czego jeszcze nie ma :) Mimo wszystko wolę jak najszybciej naprawić rażące błędy wynikające z masowej podmiany słów w całym pliku (m.in. te słynne "DiWinorośl" zamiast "Divine" :D).
Len
2 cze 2010, o 14:52

Popieram, lepiej to popraw zanim znajdzie się jakiś "mądrala", który stwierdzi że korzystamy z Google Translate xD
Vayneer
4 cze 2010, o 06:58

Panowie odwalacie kupę genialnej roboty. Mam pytanie, kiedy wyjdzie kolejna wersja ?
5 cze 2010, o 13:02

@Vayneer: Możliwe, że w przeciągu 3 tygodni. Jest już czerwiec, a więc czas na ostatnie poprawki ocen, czyli tłumaczenie idzie na dalszy plan. Co prawda codziennie tłumaczymy po trochu, to jednak całość może się trochę wydłużyć. Myślę, że będę mógł zająć się tłumaczeniem przedmiotów, umiejętności itp. na poważnie dopiero za 2 tygodnie. Na wersję kompatybilną z 1.9.0.0 trzeba będzie jeszcze trochę poczekać, gdyż co prawda mam już najnowszego patcha na dysku i zacząłem już dodawać nowości do tłumaczenia, to jednak nie mam gdzie tego testować. Nie chcę, aby wyszła wersja, która by zupełnie zepsuła opinię o projekcie :)
Vayneer
7 cze 2010, o 14:04

No to się cieszę, bo sądziłem że projekt umarł. Dzięki za odpowiedź QooBoos. Pozdrowienia dla całej ekipy ;]
7 cze 2010, o 17:12

Projektowi do "umarcia" jeszcze daleko :) Mamy chęci i motywację, ale ostatnio czasu brak. Dlatego tak długo nam wszystko zajmuje... Mogę zapewnić, że na 99% we wakacje nadrobimy zaległości i skończymy dużą część polonizacji.
Shizool
8 cze 2010, o 20:20

Ehhhhh...
Teraz wypuścili wersje 1.9 ;////
I spolszczenie nie działa
Da się z tym coś zrobić ?
8 cze 2010, o 21:42

Kolega ściągnął mi patcha 1.9.0.0, ale nie mogę go jeszcze zainstalować (nie mam gdzie go testować). Wyciągnąłem z niego paczkę językową i wygląda na to, że zmienili nieco jej położenie.

Przed wykonywaniem poniższych instrukcji zrób kopie zapasowe modyfikowanych plików!

W folderze L10N powinien być FOLDER 2_enu, a w nim 2_enu.pak oraz folder data. Wchodzisz do tego drugiego i widzisz data.pak. Robisz jego kopię zapasową i wrzucasz tu spolszczenie (czyli zmodyfikowany 1_enu.pak z folderu L10N, o ile nic nie zmieniałeś), a następnie zmieniasz nazwę pliku 1_enu.pak na data.pak. Nie wiem czy działa, bo nie testowałem. Wiem natomiast, że w data.pak są wszystkie pliki ze starej paczki językowej, czyli możliwe, że to tu od teraz będzie ona wgrywana. Pamiętaj, że w spolszczeniu nie ma mnóstwa napisów, które dodano w patchu 1.9.0.0 i 1.9.0.1. Rezultat może być rozczarowujący - puste miejsca zamiast nowości - ale to jedyne wyjście do czasu wypuszczenia przez nas nowej wersji spolszczenia.
Shizool
10 cze 2010, o 14:16

No to jak przetestujecie to sprawdzę :P
Wiolka
17 cze 2010, o 06:52

Wielki szacun dla Was :) Oby udało się to co zamierzacie zrobić
Czekamy z niecierpliwością na polonizację w wersji 1.9

pozdrawiamy

Wiolka z mężem :)
tomcio
19 cze 2010, o 13:00

Hey wam ;)
Do Teamu mam pytanie ile może wam zając spolszczenie reszty tekstu?? tak na oko
jeszcze pytanko jak myślicie jak będzie full pl to czy będzie można kupić full pl grę czy tza będzie instalować/podmieniać pliki
- Krótko robicie kawał dobrej roboty ;) fajnie było by jak projekt zakończył by się sukcesem ;)
20 cze 2010, o 14:40

Żeby nie było, że siedzimy bezczynnie i się opitalamy... :) 3 dni temu dorwałem najnowszego patcha (do tego czasu miałem zbyt wolny internet, żeby cokolwiek zdziałać) i już zdążyłem dostosować interfejs do polskich napisów (porozciągać przyciski, na których nie mieści się tekst, poprzesuwać je, aby były ładnie rozmieszczone itd). Oprócz tego sprawdziłem już 1/3 wszystkich tekstów (prócz dialogów i zadań), ale tylko w celu dodania nowości z patcha 1.9.0.0 do spolszczenia. Ich tłumaczeniem zajmę się przy okazji, ale kiedy indziej. Zostało mi jeszcze ponad 460 tys. linijek do sprawdzenia, ale sama ta czynność nie potrwa długo. Myślę, że w nadchodzącym tygodniu zobaczycie odpowiedniego newsa i nową wersję spolszczenia.
ZAjEX
22 cze 2010, o 16:08

Jak wogóle dowiedziałem się że jest spolszcenie gry to wymiękłem, naprawde już nie moge się doczekać, a można np wspomóc was finansowo ? (na szybszy internet np ;p)
22 cze 2010, o 17:17

Nasz projekt jest niekomercyjny, więc obawiam się, że nie... (daj GG, to wyślę Ci numer konta... ; P).
To miło, że chcesz nam pomóc, ale nie takiej pomocy szukamy. Zrekrutowaliśmy już kilku tłumaczy, co znacznie usprawniło naszą pracę. Co prawda jest jeszcze mnóstwo do zrobienia, ale to zawsze krok do przodu...
Vayneer
25 cze 2010, o 16:39

Jeśli szukacie tłumacza to ja się mogę przydać bo co nieco z angielskiego tam wiem :P ( udział w konkursach itp 5 w technikum, nie przechwalając się) Jak chcesz to pisz zelach5@gmail.com Pozdrawiam.
25 cze 2010, o 19:45

Vayneer, od takich rzeczy jest formularz kontaktowy :) Skorzystaj z niego.
cheap ray bans
21 maja 2013, o 00:35

|If you are in need of a little flashlight then the Cree Led Flashlight will be the one make sure you buy. It has a wide focal path which is plenty of light and the bright beam will light up very well. After lunch the boat flipped south for Turtle Bay. This is a large reef with the sea bed at 12 metres along with the reef top at around 3 metres below the surface. cheap ray bans http://www.cheapraybansrb.com/
fWyOfnUZ
21 maja 2013, o 00:44

<a href="http://www.x8TXM59c0X2yW706gu9tIg.com/" title="fWyOfnUZ">fWyOfnUZ</a>
fWyOfnUZ
fWyOfnUZ http://www.x8TXM59c0X2yW706gu9tIg.com/
oakley sunglasses outlet
21 maja 2013, o 20:25

|By mastering light beer persuasion, You'll be able that you can negotiate anything better. You are often more persuasive. You will excel at selection job interview. May perhaps sell more. You can be able to positively influence your boss and colleagues. And then, Eventually, Your relatives and buddies will start to see things your way. oakley sunglasses outlet http://www.buyoakleydiscountus.org/ oakley sunglasses outlet
Diablo 3 Gold
21 maja 2013, o 20:56

Aion - Polska Wersja Językowa Diablo 3 Gold http://www.flyd3.com/ Diablo 3 Gold
ralph lauren polo
22 maja 2013, o 04:12

Aion - Polska Wersja Językowa ralph lauren polo http://www.loraabe.com/ ralph lauren polo
louis vuitton wallet
22 maja 2013, o 11:13

Aion - Polska Wersja Językowa louis vuitton wallet http://www.stylesbagsoutlet.com/ louis vuitton wallet
chanel handbags
22 maja 2013, o 11:14

Aion - Polska Wersja Językowa chanel handbags http://www.chanelhandbagsfactory.com chanel handbags
BURBERRY BAGS
22 maja 2013, o 11:14

Aion - Polska Wersja Językowa BURBERRY BAGS http://bags.me.cc/ BURBERRY BAGS
buy wow gold
22 maja 2013, o 11:14

Aion - Polska Wersja Językowa buy wow gold http://www.wgtwowgold.com/ buy wow gold
Cheap Beats by Dre
22 maja 2013, o 11:14

Aion - Polska Wersja Językowa Cheap Beats by Dre http://www.beats-soaho.com/ Cheap Beats by Dre
CHEAP RAY BAN SUNGLASSES
22 maja 2013, o 11:14

Aion - Polska Wersja Językowa CHEAP RAY BAN SUNGLASSES http://www.cheapsunglassessmall.com/ CHEAP RAY BAN SUNGLASSES
Jimmy choo black leather
22 maja 2013, o 11:15

Aion - Polska Wersja Językowa Jimmy choo black leather http://www.coldeat.com/ Jimmy choo black leather
Replica Oakley Sunglasses
22 maja 2013, o 11:15

Aion - Polska Wersja Językowa Replica Oakley Sunglasses http://www.cheapoakleyysunglasses.com/ Replica Oakley Sunglasses
Christian Louboutin Outlet
22 maja 2013, o 11:15

Aion - Polska Wersja Językowa Christian Louboutin Outlet http://www.ebeautyline.com/ Christian Louboutin Outlet
Iphone 5 Black
22 maja 2013, o 18:40

Aion - Polska Wersja Językowa Iphone 5 Black http://www.fas2fas.com/ Iphone 5 Black
louis vuitton outlet
22 maja 2013, o 18:40

Aion - Polska Wersja Językowa louis vuitton outlet http://www.lvbags188.com/ louis vuitton outlet
vibram five fingers shoes
22 maja 2013, o 18:40

Aion - Polska Wersja Językowa vibram five fingers shoes http://www.buyzlatest.com vibram five fingers shoes
ルイヴィトン財布
23 maja 2013, o 11:04

Aion - Polska Wersja Językowa ルイヴィトン財布 http://www.f-2d.com/ ルイヴィトン財布
JEREMY SCOTT ADIDAS
23 maja 2013, o 11:05

Aion - Polska Wersja Językowa JEREMY SCOTT ADIDAS http://www.sneakersaleoutlet.com JEREMY SCOTT ADIDAS
Nick: 
Jesteś człowiekiem?